A vitézi énekek Franciaországban keletkeztek. Ezeket dalnokok énekelték vásárokban, búcsúkban. Ezek a dalnokok bogém életet éltek, zsonglőrködéssel és színjátszással foglalkoztak.
A franciák nemzeti eposza a Roland-ének. (vitézi ének)
A szerelmi költészet szabályai:
1. Nőkultusz
A hölgy, akiért a költő sóvárog, gyönyörű, ezért szerelmes belé a dalnok.
2. A nő férjes asszony
A házasság és a szerelem nem egyeztethető össze, két különböző érzésen alapulnak. (ez nem az én véleményem, ez ehhez a költészethez tartozik)
A hölgy különböző feladatokat adhat a lovagnak. A lovag a hölgynek feltétlen hűséggel tartozik, a hölgy viszont semmivel nem tartozik a lovagnak.
3. A szerelem a lovagi nevelés legfontosabb része
A szerelem a legmagasabb erkölcsi érték. A trubadúr szerelem lényege a távolság, a hölgy nem elérhetetlen, de nehezen szerezhető meg.
12.-14. század:
Ketten kedvesem meg én
( Ismeretlen francia szerző )
Walter von der Vogelweide
? 1170- ? 1230
A hársfaágak csendes árnyán
fordítói: Babits Mihály
Weöres Sándor
Radnóti Miklós |